This hymn was almost certainly a collaborative effort between the missionaries J.H. Lorrain and F.W. Savidge. However, some scholars, such as Margaret L. Pachuau, contend that the song may not have been an original composition by the missionaries but rather a of an existing English hymn. Regardless of its origin, this hymn's early date places it at the very genesis of Mizo Christian music.
Mizote hian hla kan ngainat zia leh kan hnam nun nena a inzawm tlat zia an hriat reng avangin, Pathian thu zirtir nan hla aia ṭha a awm lo tih an hria a. Chuvangin, mizo ṭawng an zir kum khat a tlin hmain he hla mawi leh rinthlak tak, tih hi an lo phuah chhuak ta a ni. A phuahtute : Pu Buanga leh Sap Upa. An phuah kum : 1894 kum tawp lam emaw, 1895 kum tir lam. A tlar hmasa ber : Isua vana a om a . mizo kristian hla hmasa ber fixed
Mizoramah Chanchin Tha a lo luh tirh hian, Missionary-te chuan Mizo tawngin hla an letling hmasa ber a. Mizote hla phuah chhuah (original composition) hma hian Sap hla (English Hymns) letlinte chu kohhranin a hmang hmasa a ni. This hymn was almost certainly a collaborative effort
He hla hi kum 1899-a chhut chhuah, Mizo Kristian Hla Bu hmasa ber, phek 36 leka chhahah khan No. 1-na niin a chuang a. Hmanraw Chi hrang hrang Kimchang taka tarlan dan Chhut Kum Chhutna Hmun Eureka Press, Calcutta A Hlai Dan Hla zat awm Copy siam zat However, some scholars, such as Margaret L